Faltas de ortografía en el texto del libro de la exposición aRTE de Rafa Sendín, en La Sala de Arte “El Brocense”
Edición de 500
En el libro de mi exposición en la Sala de Arte El Brocense, se publicaron, por accidente, un número determinado de faltas de ortografía. Yo, Rafa Sendín como autor de las obras en él recogidas y responsable de la edición del libro, lo asumí, y en calidad de artista, admití sus faltas de ortografía y las considere como una obra de arte más; a imagen y semejanza, de lo que hiciera Marcel Duchamp, cuando consideró, como parte del proceso de ejecución de su obra, La Mariée mise à un par ses célibataires, même, su rotura accidental en un traslado, poco después de 1926.
Parafraseando el eslogan de Adolfo Domínguez, “La arruga es bella”, titule la obra, “La falta de ortografía es bella”.
En la solapa de cada libro se colocó una pegatina explicando la obra. Por todo ello, el libro de la exposición lo considere como una obra más de la propia exposición, al llevar este impreso en los textos que en él aparecen la obra: La falta de ortografía es bella.
Los libros se ofrecieron, durante la exposición, de manera gratuita al público, debidamente firmados y numerados.
Spelling mistakes in the text of the book of the exhibition aRTE by Rafa Sendín, in La Sala de Arte «El Brocense».
Edition of 500.
In the book of my exhibition at the Sala de Arte El Brocense, a certain number of spelling mistakes were published by accident. I, Rafa Sendín, as the author of the works included in it and responsible for the edition of the book, assumed it, and as an artist, I admitted the spelling mistakes and considered them as another work of art; in the image and likeness of what Marcel Duchamp did, when he considered, as part of the process of execution of his work, La Mariée mise à nu par ses célibataires, even its accidental breakage in a move, shortly after 1926.
To paraphrase Adolfo Dominguez’s slogan, «La arruga es bella» (Wrinkles are beautiful), I titled the work, «La falta de ortografía es bella» (Misspelling is beautiful).
A sticker explaining the work was placed on the flap of each book. For all these reasons, I consider the book of the exhibition as another work of the exhibition itself, as the texts that appear in it are printed with the work: La falta de ortografía es bella (Misspelling is beautiful).
The books were offered free of charge to the public during the exhibition, duly signed and numbered.
Faltas de ortografía en el texto del libro de la exposición aRTE de Rafa Sendín.
Sala de Arte “El Brocense” Edición de 500.
Firma, numeración y colocación de pegatinas en los libros.
Spelling mistakes in the text of the book of the exhibition aRTE by Rafa Sendín.
El Brocense Art Room. Edition of 500.
Sign, numeration and sticker disposal on the books.
Faltas de ortografía en el texto del libro de la exposición
aRTE de Rafa Sendín. Sala de Arte “El Brocense”
Edición de 500.
Interior del libro
Spelling mistakes in the text of the book of the exhibition
aRTE by Rafa Sendín. El Brocense Art Room.
Edition of 500.
Inside the book.
Faltas de ortografía en el texto del libro de la exposición aRTE de Rafa Sendín.
Sala de Arte “El Brocense” Edición de 500.
Vistas de la exposición, Sala de Arte El Brocense.
Spelling mistakes in the text of the book of the exhibition aRTE by Rafa Sendín.
El Brocense Art Room. Edition of 500.
Exposition views, El Brocense Art Room.